-
-
zaterdag, 07 augustus 2010
-
-
N I E T S HOUDT
Hub’n Bub’n
F
A N S U I T T I R O L
-
reportage
-
Ooit begonnen ze achter het
biljart van café De Keyser in de Maastrichtse
-
wijk Amby. Nu spelen ze
jaarlijks voor een bomvolle tent in Oostenrijk:
-
de Hub’n Bub’n. Fans volgen
hen overal. Onze verslaggever volgde
-
de Bub’n een weekend tussen
de Alpen. Over een gebroken been, pastoor
-
Boon en plassen in het
gemeentehuis.
-
-
Door
Stefan Gybels
|
- Haar wereld stort in. Als
Gertie Smits (67) eind juni onderuit gaat metde brommer in haar
woonplaats Nuth en eenbeen breekt, kan ze maar aan één
dingdenken: haar jaarlijkse trip met de Hub’n Bub’n. Al jaren
aan een stuk volgt ze het oorspronkelijk Maastrichtse
Tirolerorkest naar Oostenrijk. De tranen lopen haar over de
wangen. Deels van de pijn, deels vanwege de wetenschap dat de
Bub’n dit jaar zonder haar naar de Alpen zullen trekken.
- Een leven zonder de muziek van
de groep kan Smits zich bijna niet meer voorstellen.
- Bij zo ongeveer elk concert is
ze van de partij. Staat op tafels, zingt alles luidkeels mee. Ze
leert zelfs haar man kennen op één van de fanclubdagen van de
Hub’n Bub’n.
- Dat ze nu door dat ellendige
ongeval niet mee kan naar oostenrijk, kan Smits maar moeilijk
verkroppen.
-
- De jaarlijkse trip naar de
bakermat van de Tirolermuziek is voor de Hub’n Bub’n al
zeventien jaar het hoogtepunt van het jaar. Zo’n honderd fans
volgen de groep. Uitzinnige fans. Alsof de Bub’n the Beatles
zijn.
- Een deel reist in de door Hub’n
Bub’n-manager They Vreuls geregelde touringcar, een deel met
eigen auto’s. Uit Limburg, uit Oostenrijk, maar ook fans uit de
Achterhoek en zelfs Deense liefhebbers trekken naar het plaatsje
Ellmau, aan de voet van de Wilden Kaiser.
-
- Tirol kleurt eens per
jaar Limburgs, weet ook Smits.
- En juist daar kan ze niet bij
zijn. Nachten ligt ze er wakker van. Totdat ze uiteindelijk haar
besluit neemt: ze gaat tóch.Wandelen met loopgips gaat
- redelijk en dat trekt haar over
de streep. „Bovendien leef ik maar één keer”, zegt ze. „Dit laat
ik niet aan me voorbijgaan.” Weliswaar gaat ze niet, zoals
gewoonlijk, een hele week mee, maar allez, ze gaat. Donderdag
heen, maandag terug. Als de dinsdag voor vertrek de telefoon
gaat, kan Smits haar oren niet geloven. Zanger en gitarist Daan
Smit van de Bub’n, live vanuit Oostenrijk. Speciaal voor haar
zingt hij,en met hem de rest van de groep én een bomvolle zaal,
een nummer voor de superfan in de hoorn.
- Om even te laten weten dat ze
blij zijn dat ze tóch
- komt. Smits houdt het niet
droog. „Dat tekent deze groep en deze fans. We zijn één grote
familie”, zegt ze, terwijl ze in de Ellmauerhof, de thuishaven
- van de Bub’n, een schnapps
drinkt. Het gips om haar been is, uiteraard, voorzien van de
handtekeningen van de Bub’n. De sjaal met de tekst ’Hub’n Bub’n’
siert haar nek. Dolgelukkig is ze, dat ze tóch in Oostenrijk is.
En schijt aan dat gebroken been. „Ik sta morgen op de tafel. Dat
verzeker ik je.”
-
- ‘Morgen’ is zaterdag 31 juli.
De grote dag voor het orkest en alle
fans. Het Ellmauer Dorffest is jaarlijks hét hoogtepunt van de
Oostenrijk-trip, die verder gevuld is met kleinere optredens,
wandelingen en dagtochten.
- De Oostenrijktour vindt zijn
oorsprong als They Vreuls zo’n zeventien jaar geleden bij de
plaatselijke VVV naar binnen stapt. Of zijn Maastrichtse
Tirolerorkest eens in Ellmau mag spelen.
- Spijt krijgt de
toeristenorganisatie nooit van de toezegging. Vanaf jaar één
speelt een orkest uit het verre Nederland het bergdorpje
helemaal plat. Tenminste,dat zijn de woorden van Vreuls en Daan
Smit. „Je zult het morgen zien. De tent zit afgeladen vol. Al
een uur voordat wij beginnen met spelen
- zitten er mensen.
Onvoorstelbaar”, zegt Smit. Ook de ervaren muzikant geniet van
de jaarlijkse trip. „Kijk eens om je heen. Eén groot feest toch.
Mensen die elkaar nauwelijks kennen, zingen
- samen en maken plezier. Mooier
kun je het niet hebben.”

-
- De Ellmauerhof is inderdaad één
grote feestzaal. De barbecue vult de magen,bier, wijn en
schnapps lessen de dorst. Wat kleine geïmproviseerde optredens
van orkestleden doen de rest.
- „Maar”, zegt ook Vreuls, „dit
is nog niets vergeleken met morgen.”
- ’s Zaterdags ronken al vroeg de
cirkelzagen in het kleine bergdorpje. Jongens van de Landjugend,
vergelijkbaar met een jonkheid, zagen boomstammen in stukken.
Het hout wordt onder een podium gelegd ter versteviging.
Langzaam ondergaat Ellmau een
gedaanteverwisseling.
- Waar om een uur of acht nog
geen biertap staat, is het dorp enkele uren later verworden tot
één groot
- feestterrein: vier tenten, een
stuk of acht buffetten en eetkramen met bratwursten en
schnitzels. In Nederland waren er ongetwijfeld stapels
vergunningen voor nodig geweest, in Oostenrijk is het zo geregeld. Openbare
toiletten? Niet nodig. Cafés stellen hun
wc beschikbaar
- en zelfs het gemeentehuis opent
de deuren zodat mensen de liters bier ook weer kwijt kunnen.
Plassen naast de burgemeesterskamer, in Tirol kan het.
-
- Om twee uur starten de Bub’n
met spelen. Aan de lange tafels in de feesttent is bijna geen
plek meer te krijgen.
- De serveersters, uiteraard in
weinig verhullende
- Dirndl-jurkjes, maken overuren.
|
- Zelfs het uitvallen van de
stroom na twee nummers doet niets af aan de sfeer. Zeven van de acht Bub’n spelen
zonder microfoons door. Daan Smit, de achtste Bube, gebruikt
zijn ervaring bij zijn eigen Music House in Maastricht om de
apparatuur weer aan de praat te krijgen.
-
- Als dat lukt is het orkest
helemaal niet meer te houden. Trompettisten Raymond Nieste en
Frank Vreuls springen op de tafels, drummer Peter Troquete
roffelt de laatste sneeuw van de bergtoppen en Theo Kicken perst
al zijn lucht door een enorme Alpenhoorn.
- De ‘Beatles van de bergen’
zetten Ellmau op de kop. Ook aan de zijkanten van de enorme tent
is bijna geen plekje meer te krijgen. Hoe anders
is dat in de andere drie tenten: drie orkestleden van een
Oostenrijks Tirolergezelschap moeten het doen met vier
toehoorders. De rest staat bij de muzikanten
- uit Nederland.
-
- They Vreuls heeft wel een
verklaring voor dat succes. Wij spelen niet alleen Oostenrijkse
muziek. Ons repertoire is afkomstig uit verschillende landen.
Daarbij zijn wij een orkest van acht man, wat vrij groot is in
dit genre. Daardoor kunnen we er ook voor kiezen om bijvoorbeeld
drums en een basgitaar mee te laten spelen. Dat maakt de muziek
modern, en dat spreekt aan.”
- Dat blijkt. De fans genieten.
-
- Een groepje jongeren heeft al
een aardige toren van lege
- bierbekers gebouwd. Ze zijn afkomstig
uit Denemarken en volgen de Hub’n al zo’n tien jaar. Waarom?
- „Kijk om je heen”, zegt de
21-jarige Daniela Kjaer. „Dit is één groot feest. Leuke muziek,
leuke mensen en goed bier.” Haar broer Brian (26) heeft weer een
volgende beker leeg. Hij heeft er al zeker twintig op, zegt hij.
„Mijn vrienden verklaren me wel eens voor
- gek dat ik hier naar toe ga.
Elk jaar nodig ik er daarom een aantal uit en ze vinden het
allemaal even fantastisch.De Hub’n Bub’n zijn top!”
- Min of meer toevallig kwamen
broer en zus Kjaer in aanraking met de Maastrichtse groep. Ze
waren, destijds 11 en 16 jaar oud, met hun ouders op vakantie in
Ellmau en bezochten het dorpsfeest.
- Daar speelden de Bub’n. Zo werd
een bezoek aan het dorpsfeest ook een Deense traditie. Hun
droom? „De Bub’n ooit naar Denemarken halen”, zegt Brian terwijl
een nieuw blad bier zijn aandacht trekt.
-
- Vergeleken bij dit Deense
enthousiasme geniet Jos Boon in absolute stilte.Hem zul je niet
zien springen op de tafel. Laat staan met twintig bier achter de
kiezen. Boon is dan ook pastoor. Van Dieteren en Susteren. Maar
tijdens de Alpenreis is hij voor zijn medefans gewoon Jos. Hij
leerde de Hub’n Bub’n kennen tijdens zijn werk als kapelaan in
Maastricht. Eén optreden was voor Boon genoeg. Sindsdien zijn de
Bub’n voor hem bijna even belangrijk als voor alle andere fans.
Bij zijn installatie in Dieteren/Suteren had hij dan ook maar
een wens: een optreden van de Bub’n. Dat zijn nieuwe parochianen
daar vreemd van opkeken, ach. Ze moesten maar wennen aan zijn
muzieksmaak.
- Getooid in een Hub’n
Bub’n-fanshirt klapt hij mee op de maat. „De muziek is voor mij
de hoofdzaak. Maar ook de gezelligheid spreekt mij enorm aan”,
zegt Boon. Niet veel later wordt hij stevig onder de arm genomen
door één van de vrouwelijke fans. Sjoenkele zal hij. Pastoor of
niet.
-
- Op het podium is het orkest
onvermoeibaar.
- Dat het gezelschap inderdaad
één grote familie is, zoals Gertie Smits aanhaalde, bewijzen de
gastoptredens.
-
- Remco Troquete (15), zoon van
drummer Peter, en Dave Vreuls (16), zoon van trompettist Frank,
laten op respectievelijk accordeon en trompet zien dat
- het met de opvolging bij de
Bub’n wel goed zit. De kleine Danilo (5), kleinzoon van Daan
Smit, steelt de harten als hij samen met Peter Troquete de
klompendans opvoert.
-
- Het slot is aan de Bub’n zelf.
Met klassiekers als Ein Stern, Fliegerlied (het
origineel van carnavalshit Super Sjoene Daag) en een Limburgse
feestmedley blazen ze het dak van de feesttent.
- De tap krijgt geen seconde
pauze meer, de stapel lege bierbekers wordt alleen maar hoger en
de fans verlaten massaal de zitplaatsen om op de tafel plaats te
nemen. Ook Gertie Smits, met gebroken been. „Ik heb het
beloofd”, schreeuwt ze tussen het hölle, hölle, hölle van het
nummer Wahnsinn door.
-
- Na verschillende Zugaben hebben
de fans eindelijk genoeg.Wat rest zijn ontelbare lege plastic
bekers, enkele stukken bratwurst op de grond en een enkele
verdwaalde Hub’n Bub’n-sjaal. Ellmau keert weer langzaam terug
naar het normale leven.
- De Bub’n ook. Nog één dag en
dat zit de Tirol-trip er weer op. De mannen worden uitgebreid
bedankt
- en uitgezwaaid door de
Oostenrijkers.
- Tschüss! Bis nächtstes Jahr!
Daar is geen twijfel over mogelijk. Volgend jaar zijn ze er -
zeker weten - weer. Mét Gertie Smits, dat mag wel duidelijk
zijn. Al is het met twee gebroken benen.
-
-
Bij de foto's
-
Theo Kicken imponeert de vele fans in Ellmau met zijn
Alpenhoorn.
-
Gertie Smits met gipsen been op de tafel.
-
-
Foto’s
- Stefan
Gybels
-
|
|
 |
|
| ZONDAG
Nieuws
|
nr. 29
23 juli 2006 |
- Hub'n Bub'n zorgen
voor
Tiroler sfeer in Limburg
- Deze week: Limburgse
sfeer in Oostenrijk
|
- Maastricht
- Het is altijd feest met de Hub'n Bub'n. Of
Peet, Frank, Roel, Daan, Mark,Raymond, Peter
en Ton nu optreden in Friesland, Oostenrijk
of Maastricht.
- Al 19 Jaar
vormt de band een mooi alternatief voor de
mo-derne popmuziek vol samples.
-
- Hub'n Bub'n
bespeelt echte instrumenten zoals Steirische
Harmonica,basflüglhorn, tuba, trompet,
klarinet, slaggitaar, basgitaar en drums.
- Bert Huben
richtte de band op, aanvankelijk met de
be-doeling Oberkrainermuziek te
vertolken, bekend van de "Trompeten Echo".
Bert begon in 2000 een eigen zaak en moest
afscheid nemen van het orkest.
-
-
-
Opzwepend
-
Daan Smit:
"We spelen een combinatie van volksmuziek,
Zillertaler pop en Tirols. Het is heerlijke,
opzwepende mu-ziek, je moet er wel met acht
mensen voor zijn en je moet de nodige
|

-
showelementen toevoegen. In de loop
der jaren is het repertoire
uitgebreid. Gitaren en slagwerk
zorgen voor een meer popgetint
geluid, maar het blijft Oostenrijks
en feestelijk. We spelen zo'n 140
nummers, voor het merendeel zelf
geschreven, met dialect-teksten. Ook
liedjes van anderen zetten w om in
het dialect. "
-
Hub'n Bub'n toert
elk jaar door Oostenrijk en wordt
daar met open armen ontvangen. Dit
weekeinde vertrekken ze voor hun
dertiende tournee.
|
Fans
Theo
Vreuls: "Telkens trekken zo'n honderd
fans met ons mee. Dat zijn fans uit
Nederland, maar ook uit Engeland,
Zweden, Belgie, en Duitsland. Een letterlijk
hoogtepunt is het optreden op 1700 meter
hoogte op de Kitzbühler Horn, maar ook
het dorpsfeest in Ellmau luisteren we
elk jaar op.
Daarnaasr toert de groep door heel
Nederland en Belgie."We worden gevraagd
voor frühschoppen, Tiroler avonden of
tentfeesten. En we hebben natuurlijk
onze eigen cd.s".
Bert
Salden, foto Ber Ramakers
|
|
|
|
| |
-
- Festival features Sounds From Near And Far
- Sany Oktoberfest 2005 takes plave Fryday trough Sunday, Sept
9-11, on the ground s of St.Michael'sCatholic Church, 18080 SE
Langensand Road.
- The event features music, foodand beer in the Biergarten, a
Weingarten, a Microgarten, a Kindergarten, crafts and food booths
and the Crusin 'Car Show.
- Hours are 6 to 10 p.m. Friday, noon to 10 p.m. Saturday and noon
to 6 p.m. Sunday.
- There will be free tasting in the Weingarten and
Microgarten.
- Admission to the Biergarten is $3. and childeren 12 and
younger are admitted free. Parking is $3.. Minors are not
permitted in the Weingarten or the Microgarten, but they will
find a lots of fun in the Kindergarten. All Performances are in
the Biergarten.
-
- Performers are:

- Hub'n Bub'n -The Hub'n Bub'n
(pronounced "hoobin-boobin"hail from Maastricht in the
Netherlands. They were formed in 1987 with the intention of
playing Oberkrainer ("oom pa pa") music. This type of music is
know characteristcally by it's combination of bass, accordeon,
guitar, trumpet, clarinet and flugehorn, and is commonly know to
Americnas as Oktoberfest-style music.
- With three CDs currently in release in Europe, and winner of
multuplay peoples favorites awards in their home country the
Hub'n Bub'n have become a regular band on the festival circuit
in Germany, Austria and Italy. It is with great pride that the
Sandy Oktoberfest brings the Hub'n Bub'n to the United States
for their first ever performance in America. With the Hub'n
Bub'n playing this years festival, it will truly have that
authentic feel.
-
- LynnMarie & the Boxhounds -
Returning for her second year in a row to the Sandy Oktoberfest,
this three time grammy nominee from Nashville took the
Oktoberfest by storm, and looks to do the same again this year
.
The "Princess of Polka " along with her band the boxhounds,
bring "high energy" accordeon blending traditional polka with a
combination òf folk, country, cajun, texmex and rock on
mainstage of the Biergarten for five shows over two nights.
- LynnMarie has performed on "" The tonight Show" with Jay
Leno; the Regis & Kelly Show; and "The Late Show with David
Letterman"as well having appeared at the "Grand Old opry". Once
you see her perform you will agree she is a "rising star".
- Raised on traditional polka music by her father, also an
accordeon player, LynnMarie can complete with anyone in the
Polka genre of music. and, as the first female earn a Grammy
nomination for "Best Polka Album,"LynnMarie is changing the face
of polka with rock, counry, and pop with a high energy
performance has garnered her worldwide recognition as an
established artist with her fingers on the pulse of what is
considered a new generation of polka.
- Today, she is one of the most recognized and accomplished
artist of Polka. As she travels the world she is still amazed at
the loyalty of her fans, the new fans she turns on to polka
music and the many people who continually say to her: "I didn't
know you could do that with a accordeon!!!
|
|
Bron:
Ruuds Music Magazine, 2006

Hubn Bubn succesvol in Amerika
Polkamuziek is in de Verenigde Staten nog populairder
dan in Oostenrijk
Van Alpenrock tot feestpolka en van Oberkrainer tot Tiroler, met de
Hub'n Bub'n uit Maastricht is het altijd feest. En niet alleen in Nederland. In september
is de groep een aantal dagen in Amerika geweest om enkele optredens te verzorgen. Een reis
die je natuurlijk niet zomaar onderneemt. Na hun terugkomst bezocht ik de Hub'n Bub'n om
te horen hoe zij hun Amerikaanse muziekavontuur beleefd hadden. Ik sprak met Daan Smit,
They Vreuls en Frank Vreuls. Eén ding is zeker: in Amerika weten ze nu wie de Hub'n Bub'n
zijn. Ze zijn alweer uitgenodigd om terug te komen! |
De eerste vraag die in mij opkomt is om te vragen of deze muziek in
Amerika wel populair is. Is daar een markt voor?
Daan: "Toen we naar Oregon vertrokken, nabij Portland, hadden we
natuurlijk een bepaald verwachtingspatroon. We wisten dat we een aantal optredens konden
verzorgen tijdens festivals die helemaal in het teken van de "Polkamuziek"
zouden staan. Dat is namelijk de term die men aan deze muziek geeft, polkamuziek. Onze
verwachtingen zijn ruimschoots overtroffen, het was eigenlijk ongelooflijk wat we allemaal
meegemaakt hebben. Als je naar Oostenrijk gaat, dan weet je dat je deze muziek kunt
verwachten, dat mensen in Lederhosen rondlopen, in originele Trachtenkleding, noem maar
op. Maar echt, dat is allemaal niets in vergelijking wat wij hebben meegemaakt. Je hebt
daar zelfs winkels die alleen maar kleding verkopen die past bij polkamuziek. Er zijn
dorpjes die volledig leven van activiteiten rondom polkamuziek en polkafestivals. Er zijn
feesthallen die alleen maar gebruikt worden om dit soort festivals te organiseren. De ene
nog mooier dan de andere".They: "Polkamuziek is in Amerika één van de
populairste vormen van muziek. Tex-mex valt ook onder polkamuziek. We zijn heel veel
orkesten tegengekomen die nog het originele Oberkrainerrepertoire van Slavko Avsenik
brengen".
Is daar een bepaalde verklaring voor? Ik bedoel, Slavko
Avsenik komt uit Slovenië.....
Daan: "De roots van de polkamuziek liggen in Slovenië, Polen en
Duitsland. Dat is waar, maar in de afgelopen tientallen jaren zijn er veel mensen vanuit
deze landen naar Amerika geëmigreerd en op die manier zijn een aantal stromingen van de
polkamuziek ook in Amerika terechtgekomen. Net zoals dat andersom ook is gebeurd. Wij
hebben meegedaan aan het 7th Annual Oktoberfest. Nota bene in september! Men heeft de naam
echter overgenomen van de Duitse oktoberfeesten, zoals die bijvoorbeeld elk jaar in
München plaatsvinden. Wij hebben toevallig in september opgetreden, maar de
Oktoberfeesten duren daar ongeveer 3 weken, dus tot aan het einde van de 1e week van
oktober, en zo gezien is de naam "Oktoberfest" wel op zijn plaats".Frank:
"We zaten aan de andere kant van de wereld en kwamen mensen tegen met wie we Duits
konden spreken. Dat hadden we absoluut niet verwacht. We voelden ons dan ook enorm op ons
gemak. Op een bepaald moment hoorden we iemand zeggen: "Jonges, geer sjpeelt toch
zeker auch Sjeng aon de Geng!" Bleek dat een echtpaar uit Meerssen/Schimmert te zijn,
dat jaren geleden naar Amerika was geëmigreerd! Bijna alsof we thuis waren".
Hoe is de kwaliteit van de Amerikaanse orkesten?
Daan: "Zondermeer goed, maar anders dan in Europa. Dat is ook
niet vreemd. Laat ik zo zeggen: country is een typisch Amerikaans product. In Europa maken
we ook country, maar gemiddeld genomen lang niet zo goed als in Amerika. Uiteraard zijn er
uitzonderingen, maar over de volledige breedte genomen is het wel zo. Met
Oberkrainermuziek is dat ook zo, maar dan omgekeerd. Daarin zijn de Europeanen iets verder
dan de Amerikanen. Maar: ook in Amerika zijn er natuurlijk uitschieters".Frank:
"Over het algemeen is het zo dat de Amerikaanse polka-orkesten iets minder
vooruitstrevend, iets minder modern zijn dan de Europese polka-orkesten. Alpenrock kent
men er nog nauwelijks, terwijl wij het al jaren spelen. In Amerika hoor je wel nog
typische Rheinlieder oftewel muziek die bij ons in de jaren zestig en zeventig door de
zogaamde boerenblaaskapellen werd gespeeld. Af en toe schakelen de Amerikaanse orkesten
over naar andere genres, zoals bijvoorbeeld muziek uit musicals, zoals The Sound of
Music".Daan: "Zonder arrogant te willen klinken denk ik dat wij, als Hub'n
Bub'n, de muziek wat flitsender brengen, met wat meer Schwung, in een iets moderner jasje.
Natuurlijk is het zo dat men in Amerika ook Europese CD's heeft met Alpenrock en dit ook
speelt, maar om het helemaal op de juiste manier te spelen, daar heeft men nog een aantal
jaren voor nodig. Zoiets moet groeien. Bij de Hub'n Bub'n heeft dat ook een bepaald proces
moeten doormaken".
Wordt de polkamuziek ook op de Amerikaanse radiozenders
gedraaid?
They: "Men heeft ons verteld dat er honderden zenders bestaan die
gespecialiseerd zijn in polkamuziek en die vaak zelfs 24 uur per dag uitsluitend
polkamuziek draaien. Het kan dan wel zijn dat je een Tsjechisch uurtje hebt, een Pools
uurtje enzovoorts, maar wel 24 uur polka's. Kortom, het leeft enorm. Kan ook niet anders,
want anders zouden die programma's er simpelweg niet zijn".
Aan welke bezoekersaantallen moeten we denken, bij zo'n
"Oktoberfest"?
Frank: "Het festival waar wij aan deelnamen kon rekenen op
ongeveer 50.000 bezoekers per week. Dat is voor Europese begrippen al enorm veel, maar 250
km ten zuiden van waar wij gespeeld hebben wordt er een festival georganiseerd dat zelfs
350.000 gasten per week ontvangt. Dat zijn onvoorstelbare aantallen. Je moet dan denken
aan een kleine stad waar drie enorme hallen staan die elk een andere naam hebben,
bijvoorbeeld "Im Biergarten", "Im Weinkeller" of "Alpin".
Die hallen zijn geen gewone hallen, maar gebouwd in Beierse stijl of Gotische stijl, met
aan de binnenkant gigantische wandschilderingen. Die hallen zijn het eigendom van
culturele verenigingen die het hele jaar door actief zijn en op die manier financiële
middelen vergaren om deze cultuur, en de bijbehorende werkgelegenheid, in stand te houden.
Volksdansen is er ook enorm populair. Eigenlijk is het voor ons, als Nederlanders,
absoluut ondenkbaar, onbegrijpelijk wat daar allemaal gebeurt en mogelijk is". They:
"De hele infrastructuur rondom die hallen is indrukwekkend. Je ziet daar genummerde
vakken waar de bezoekers hun auto's en campers kunnen parkeren. We hebben enorme campers
gezien. Sommige mensen rijden 1000 tot 2000 mijl om zo'n festival te kunnen
bezoeken".
Hoe was de Amerikaanse gastvrijheid?
Daan: "Buitengewoon. We waren ondergebracht bij mensen van de
organisatie en een hotel. Om de omgeving te verkennen had ik een auto gehuurd. Toen mijn
gastheer dat ontdekte was hij een beetje boos. Hij zei: "Waarom huur jij een auto? Je
kunt toch ook mijn auto gebruiken. Daar staat ie, hier zijn de sleutels". En
datzelfde gold voor de woning. Hij zei letterlijk: "It's your house!"
Even terug naar Nederland. Jullie treden meer op buiten
Limburg dan binnen Limburg. Is daar een verklaring voor te geven?
They: "We kunnen alleen maar zeggen dat we in de Duitse
grensstreek, en zeer zeker in de Achterhoek, een fantastisch publiek hebben. Het is net
alsof onze muziek daar beter wordt gewaardeerd dan in onze eigen provincie. Bij Radio
Optimaal uit de Achterhoek zijn we zelfs, uit 40 bands, uitgeroepen tot de beste
volkstümliche band. Een enorm compliment. Bij Radio TV Oost zendt men onze muziek uit op
prime time. In het Zuiden van ons land is dat bijna ondenkbaar. In de Rijnhal te Arnhem
hebben we opgetreden met Marc Pirchner en de Klostertaler, toch het neusje van de zalm op
volkstümlich gebied. Kortom, we zitten in de Achterhoek, Twente, Friesland, Drenthe, maar
minder vaak in Limburg. Wel hebben we live opgetreden bij de opening van het nieuwe gebouw
van de Limburgse zender L1. Prachtig natuurlijk".
|
|
Jullie
maken ook nog jaarlijks een tour naar Oostenrijk?
Frank: "We zijn dit jaar voor de 12e keer naar Ost-Tirol geweest.
Het is bijna een thuiswedstrijd. Er zijn meerdere mensen, uit zowel Engeland, Duitsland
als Nederland die hun vakantie afstemmen op onze Oostenrijk-Tour".
Hoe is het in zijn algemeenheid met de belangstelling voor
de muziekstijl die jullie maken?
Daan: "Door de economische malaise zijn er de laatste twee jaar
iets minder evenementen, maar echt veel last hebben we daar niet van. Er blijft sowieso
altijd een vaste kern van liefhebbers voor deze muziek bestaan. Dat heb je met elke
muziekstijl. Wel is het zo dat er bepaalde effecten kunnen optreden, zoals het 'Sjeng aon
de Geng' effect. Door dat liedje is er in Nederland als het ware een Tiroler Welle
ontstaan. Zo'n Welle zorgt ervoor dat er gedurende vier of vijf jaar een grotere behoefte
is aan die specifieke muzieksoort. Daarna ebt dat weer weg. Ik verwacht dat bijvoorbeeld
ook met die nieuwe hype: Global Kryner. Het is fantastisch hoe deze groep muziek maakt,
maar uiteindelijk zal ook deze trend weer verdwijnen of marginaal worden want de echte
liefhebbers kiezen dan toch voor de oorspronkelijke stijl, in dit geval de pure
Oberkrainermuziek.
Laten we eerlijk zijn, net als met harmonie- of blaaskapellenmuziek is het met onze muziek
ook zo dat je ervan moet houden. Als ik vandaag vijftien kon zijn, - kon dat maar -, dan
zou ik mijn vrienden ook niet vertellen dat ik muziek maakte bij een harmonie. Je kunt
daar nu eenmaal geen miljoenenpubliek mee bereiken.
Ik ben nu 62 en heb alle belangrijke muziekstromingen kunnen meemaken, vanaf the Shadows
met Cliff Richard, the Beatles en the Rolling Stones. Vanaf 1958 heb ik in bandjes
gespeeld, compleet met spijkerbroeken en brilcrème. Voor de iets oudere mensen waren wij
'bedorven jeugd' die 'ketelenmuziek' maakte. Eind jaren vijftig was er een omslagpunt. Je
had enerzijds de traditionele, rustige en uiterst keurige dansorkestjes en anderzijds de
nieuwe generatie met versterkte gitaren. Een revolutie! Bruno Majcherek speelde met zijn
Regento Stars o.a. in Dancing Bus in Brunssum. Hij was helemaal top of the bill. Wij waren
langharig tuig. Maar: de omslag was definitief ingezet. Bruno heeft toen nog net zijn
enorme hit "Laila" gescoord, waarvan er miljoenen verkocht zijn. Was dat niet
gebeurd, dan was hij bij wijze van spreken helemaal weggevaagd door het langharig tuig.
Het danszalencircuit kreeg een enorme klap. Daarna kwamen the Beatles en the Stones. Ach,
ik kan er uren over vertellen".
Daan, hoe zie jij de opkomst, het begin van de Limburgstalige
muziek en de huidige ontwikkelingen binnen dit genre?
Daan: "Ik weet nog goed dat in 1988 L1, toen nog Omroep Zuid
geheten, 24 uur per dag ging uitzenden. Daarvoor was natuurlijk muziek nodig. Muziek van
eigen bodem en die was er slechts zeer beperkt. Een enorme kans voor Limburgse artiesten
en studio's. We waren er met zijn allen trots op om Limburger te zijn, in onze eigen
moederstaal te zingen, eigen studio's uit de grond te stampen, noem maar op. En inderdaad:
er werden te gekke producties gemaakt. Ikzelf was nauw betrokken bij Marlstone, waarvan ik
aandelen had. In 1995 heb ik die aandelen verkocht, omdat ik toen het idee had dat de
Limburgstalige Welle over zijn hoogtepunt heen was. Kort daarna scoorde Frans Theunisz
zijn gigahit met 'Sjeng aon de Geng', waarvan de backing nog is opgenomen in mijn eigen
studio. Ik weet nog dat er aanvankelijk gedacht werd dat dat nummer helemaal niet zou
aanslaan. Zou het Maastrichtse publiek die 'Pruusische' muziek wel accepteren? Het verhaal
daarna kennen we allemaal. Sjeng aon de Geng werd een enorme hit en er kwam een Tiroler
Welle, die vier tot vijf jaar heeft geduurd. Daarna was het over. Heel normaal, heel
gebruikelijk, helemaal niet schokkend".
Heeft de Limburgstalige muziek nog toekomst?
Daan: "Moeilijke vraag. Het punt is niet dat de Limburgstalige
muziek slecht is, helemaal niet, maar dat er geen gezonde financiële basis meer is om een
Limburgstalig product te maken. Door het illegale kopiëren is er nog maar zo weinig afzet
dat een CD-productie eigenlijk niet meer zinvol is. Popmuziek op z'n Limburgs vind ik zeer
goed. De groep Leff bijvoorbeeld. Die jongens leveren schitterend werk. Laten we hopen dat
dit soort groepen er toch in slaagt om voldoende CD's te verkopen".
Hoe zit met de overlevingskansen van de polkamuziek?
Daan: "In Amerika hebben we veel orkesten leren kennen die eigen
composities spelen. Een absolute grootheid uit Cleveland, de town of polka, is Lynn Mary.
Men noemt haar ook wel de Queen of Polka. Haar vader speelde al accordeon en nu geeft zij
haar eigen invulling aan de polkamuziek. Ze zoekt als het ware naar nieuwe wegen om de
polkamuziek de 21e eeuw in te sleuren. En ik moet zeggen, ze doet dat op een geweldige
manier. In haar muziek hoor je niet alleen de traditionele polkasound, maar ook country,
een beetje tex-mex, noem maar op. Ze wil een tournee door Europa gaan maken. We hopen dat
dat lukt.
Deze muziek zal in elk geval overleven, ongetwijfeld".
Hebben jullie nog iets heel geks meegemaakt in Amerika?
They: "We reden door Portland, een stad van ongeveer 500.000
inwoners. Terwijl we bij een stoplicht stonden te wachten zagen we een enorm digitaal
billboard, met filmpjes. Wat denk je? Staat daar in hele grote letters: "Oktoberfest.
On main stage: Hub'n Bub'n Holland". Dat was natuurlijk schitterend om te zien".
In 2001 is jullie laatste CD verschenen. Wanneer komt er een
nieuwe?
Daan: "In 2007 zullen we ons 20-jarig jubileum vieren. Dat
jubileum lijkt ons een mooie gelegenheid om een nieuwe CD te maken, maar eerlijk gezegd
hebben we daarover nog niet echt nagedacht. Als we een CD maken dan wordt het een product
met zowel de traditionele als moderne composities, met ook eigen nummers. Vooral dat
laatste vinden we belangrijk.
Onze CD-verkoop vindt voor het overgrote deel plaats tijdens de optredens. Onze CD's mag
je als tijdloos bestempelen. Daardoor kunnen we ook nu nog onze CD van 2001
verkopen".
Jullie timmeren nu dus al zo'n 18 jaar aan de weg. Wat is het
geheim van jullie stabiliteit?
They: "Het leeftijdsverschil tussen het oudste en jongste lid is
vrij behoorlijk. Dat zorgt ervoor dat frisse ideeën, enthousiasme, ervaring,
doorzettingsvermogen en visie op prima wijze gemixt worden.
Daan: "Ja ja, ik mag dan wel veel ervaring hebben met mijn 62 levensjaren, maar als
ik moest kiezen tussen 32 en wat minder ervaring, nou, dan wist ik het wel!"
- Voor meer informatie over de Hubn Bubn kunt u contact opnemen met They
Vreuls, tel/fax
- theyvreuls@hubnbubn.nl
- daansmit@hubnbubn.nl
|
|
|
|
- Uit CA
tot Z
Landelijke
uitgave personeelsblad belastingdienst December 2005
- Door Jeroen Mensink
-
- Op z'n Oostenrijks in
Amerika
- In
September vertrok Mark Derkx naar Amerika met in zijn kielzog
zeven anderen. Niet dat Mark een grote familie heeft, de anderen
waren ook muzikanten. Met acht personen heten ze de "Hub'n
Bub'n". Op zijn Hollands betekent dit 'de jongens van Huben
(Hub'n is Limburgs voor Huben, de orkestleider) en bub'n is
jongens".
- De bub'n
spelen Oberkrainer-muziek uit Oostenrijk, van Alpenrock tot
feestpolka. Mark: "Onze muziek kun je vergelijken met de muziek
van de "Klostertaler" en de "Schurzenjager, als dit wat zegt.
Maar we maken ook tex-mex, country, rock, schlager en zelfs
muziek uit de jaren zestig en zeventig, dus voor elk wat wils".
-
- Muziek
- De muzikale
samenstelling is gebaseerd op drie basisinstrumenten: tuba,
slaggitaar en accordeon. Mark speelt op de accordeon. Om het
repertoire te moderniseren maakt de band gebruik van een
drummer, trompettist, klarinettist, bassist, keyboard en een
tenorhoorn. Iedere muzikant kan drie instrumenten bespelen.
Normaal gesproken worden alle instrumenten en apparatuur zoals
mengpanelen, bedrading, microfoons , et cetera per bus vervoerd.
Dit keer moest alles per container vervoerd worden. Mark: "We
hoefden alleen het mengpaneel en de instrumenten mee te nemen. De
rest verzorde de organisatie in Amerika. Dus dat scheelde nogal
in de vervoerkosten. Het is niet de eerste buitenlandse trip van
de band. We spelen ieder jaar in Oostenrijk, vaak in
Duitsland, Zwitserland, Belgie Italie en zoals gezegd in
Nederland. We treden zo'n vijftig keer per jaar op".
-
- Van Emmem-binnen naar
Portland
- "We spelen
als Limburgs orkest meestal in het noorden en oosten van het
land" vertelt Mark. Niet dat de muziek in Limburg niet aanslaat,
maar vooral in de genoemde gebieden van Nederland worden ze vaak
uitgenodigd op oogstfeesten, schuttersfeesten, oktoberfeesten en
dergelijke. "Drenthe, Groningen, en de Achterhoek zijn ons
terrein van April tot en met Oktober. Gekleed in oostenrijkse
outfit leuken we de sfeer in de tenten op. Op een van onze
optredens waren Amerikanen onder de toehoorders. Enthousiast
nodigden ze ons uit voor een aantal optredens in Amerika" verteld
Mark glunderend. "Maar dat heeft nogal wat voeten in de aarde
gehad. In de eerste plaats de financiële kant, maar niet
onbelangrijk het thuisfront moest toestemming verlenen. Maar
zo'n kans konden we niet voorbij laten gaan". Dus twee jaar
later stonden de bub'n op het vliegveld van Brussel op weg Naar
Portland, Oregon.
-
- Enthousiasme
- We werden
enthousiast opgewacht door ruim vijftig man met een spandoek met
de tekst: "Welcome Hub'n Bub'n". Met de bus gingen we naar de
uiteindelijke bestemming, Sandy. Daar stonden verschillende
tenten met een gemiddelde capaciteit voor zo'n 6.000 à 7.000
mensen. Elke tent had zijn eigen Duitse benaming: zoals "Im
Biergarten"of "Im Weinkeller"." We waren blij verrast door het
enthousiasme van het publiek. Er waren veel emigranten,
Nederlanders en veel Duitsers, die onze muziek zeer
op prijs
stellen. Maar ook de Amerikanen lieten zich niet onbetuigd.
Alleen die lopen muzikaal gezien 20 jaar achter. Op een gegeven
moment werd me gevraagd naar de "Chickendance".
- Even later
stonden ze op de stoelen met de "vogeltjesdans". Nou die is in
Nederland uit de mode, maar daar nog een grote hit. Loopt
Amerika met de countrymuziek ver voor op Europa, met het genre
als de "vogeltjesdans"is het achteruitlopen voor de Amerikanen.
Maar dat mocht de pret niet drukken. Van het een kwam het ander,
dus voor vele emigranten zij liedjes als "Tulpen uit
Amsterdam"en "de Klompendans" populaire nummers. De mensen
genieten en wij ook.
- Het is
heerlijk om te ervaren dat je als bub'n een zaal met zoveel
mensen , jong en oud, helemaal uit de bol kunt laten gaan. Dat
geeft echt een goed en dankbaar gevoel.
-
- Maar we
hebben afgesproken dat we volgend jaar weer naar de andere kant
van de plas gaan, de uitnodiging ligt alweer klaar!
-
- Meer
informatie over Mark en "Hub'n Bub'n"kun je vinden op hun
webpagina :
- www.hubnbubn.nl
-
- Jeroen Mensink
|
|
| |
uit: Limburgs
Dagblad &
 |
donderdag 15 september 2005
Geen gesjoenkel op
Amerikaans Oktoberfest Janine
Leunessen |
- De
band Hub'n Bub'n heeft vorig weekend haar polkamuziek
gespeeld op een Oktoberfest in de Amerikaanse staat
Oregon. De Duitse roots zijn waardevol, maar in Portland
Sandy geen gehijs met bierpullen maar plastic bekertjes
en veel cola.
-
- Ze
wisten wel dat de Amerikanen het Oktoberfest helemaal in
de Duitse stijl zouden vieren, inclusief Biergarten,
Bratwurst, Sauerkraut en polkamuziek. Maar de bandleden
van de Maastrichtse polkaband Hub'n Bub'n hebben
afgelopen weekend toch hun ogen uitgekeken hoeveel
Amerikanen van Duitse komaf vasthouden aan hun Heimat.
,,Het blijft raar om iemand in Lederhosen hoog
Amerikaans te horen praten'', vertelt They Vreuls, de
manager van Hub'n Bub'
n. ,,Maar je kon daar toch nog een
aardig woordje Duits praten. Ook al waren sommigen
dertig, veertig jaar geleden uit Duitsland vertrokken.
Het woord Frühshoppen herkent zelfs de derde generatie
Duitsers daar.''
- Hun eerste optreden in Portland Sandy in de Amerikaanse
staat Oregon was voor de negen bandleden van Hub'n Bub'n
uit Maastricht in één woord fantastisch. Ze hebben al
wat keren in het buitenland gespeeld. Vooral in Tirol,
de bakermat van de Alpenrock. Daar moeten ze bij
optredens zelfs een spandoek ophangen met Maastricht,
anders herkennen de bezoekers hen niet als Nederlanders.
Zo authentiek klinken en ogen de Maastrichtse
polkaspelers. Een waar compliment maar ze willen toch
altijd laten zien waar ze vandaan komen, vertelt Vreuls.
Het Amerikaanse Oktoberfest deed volgens Vreuls niet
onder voor dat van München. Aan tafels met rood-wit
geblokte tafelkleedjes genoten de Amerikanen -al dan
niet in klederdracht- van Bratwurst mit Sauerkraut,
Oktoberbier en uiteraard de muziek. Daar werd flink op
gedanst, met name de polka. ,,Die zie je hier niemand
meer dansen. Die is in deze streek in de vergetelheid
geraakt. Maar daar stroomt de dansvloer vol.''
Er zijn wel meer verschillen tussen het Oktoberfest aan
deze kant van de oceaan en daar. Het belangrijkste
verschil: geen hijsende grote bierpullen die constant
worden bijgetapt. In Portland Sandy wordt het
Oktoberbier, Löwenbräu of uiteraard Budweiser uit een
plastic bekertje gedronken, vertellen Vreuls en
Tubaspeler Roel Quaden. En die tap stroomt niet echt
rap, want Amerikanen letten zeer strikt op hun
alcoholinname. Vreuls zag niemand een biertje te veel
drinken. ,,De meesten moeten nog mijlen naar huis
rijden. Wat vooral wordt gedronken, is cola.''
Een ander heel belangrijk verschil is dat er niet aan de
tafels wordt gesjoenkeld. ,,Het is allemaal wat
statischer dan in hier'', is Roel Quaden opgevallen.
,,Wel dansen ze meer op een dansvloer die je in
Duitsland nauwelijks ziet. Daar blijft men meer aan
lange tafels bier hijsen en sjoenkelen. Terwijl de
Amerikanen toch meer de sjoenkelvariant van de
Polkamuziek spelen. Dus meer de Rijnlandse liederen. Wij
spelen meer de rockachtige polka. Dat wordt zeer
gewaardeerd en werd als verfrissend gezien.''
De aanhang van Hub'n Bub'n heeft wel het sjoenkelen én
de polonaise op het feest geïntroduceerd. Vooral die
laatste werd een succes. Dat werd meteen opgepikt, zodat
al snel de Amerikanen in een rijaloet-voor de feesttent
liepen.
Wat de trip voor Roel Quaden extra leuk heeft gemaakt,
is de voldoening bij de Amerikanen dat ze iets van hun
geboorteland konden herbeleven. ,,Velen hebben nog
steeds een band met Europa. Ook al zijn ze de derde
generatie. Ze zijn geëmigreerd maar hun land zeker niet
vergeten.'' Ze zijn ook Duitse Amerikanen tegengekomen
met veel heimwee. Zoals de Beierse Helga van middelbare
leeftijd die al jaren met een Amerikaan was getrouwd
maar Duitsland nu heel erg miste. Roel: ,,Ze voelde zich
zo verloren in de VS en was al vijftien jaar niet meer
in Beieren geweest.''
- Janine
Leunessen
-
|
|
Weekblad De Trompetter, 4 januari
2006
-
Maastricht - Van
alpenrock tot feestpolka en van oberkrainer tot tiroler,
met de Hub'n Bub'n uit Maastricht is het altijd feest en
niet alleen uit Nederland. Vorig jaar in september trad
de groep die 18 jaar bestaat enkele keren op in de
Verenigde Staten. De muzikanten zijn alweer uitgenodigd
om terug te komen en zullen het land van Uncle Sam zeker
weer bezoeken.
- Bandleider Daan Smit:
"De roots van de polkamuziek liggen in Slovenië, Polen
en Duitsland. Dat is waar, maar in de afgelopen
tientallen jaren zijn er veel mensen geëmigreerd, op die
manier zijn meerdere stromingen van de polkamuziek
ook daar terecht gekomen"
-
-

|
- De Hub'n Bub'n hebben
meegedaan aan het "7th
- annual Oktoberfest Portland". Daan
Smit: "De orga-
- nisatie heeft de naam overgenomen van de
Duitse oktoberfeesten, zoals die ieder jaar in München
en
- andere steden worden gevierd.
- Wij hebben toevallig in
september opgetreden. maar
- de oktoberfeesten in Portland
duren drie weken.
- Ze beginnen welliswaar half september,
maar gaan
- door tot en met de eerste week van oktober.
- Zo
gezien is de naam Oktoberfest dus toch wel een
- beetje op
zijn plaats. Ik sta er van de kijken hoe
- populair onze
muziek in de Verenigde Staten is.
- Heb ik nooit geweten.
Zo iets verwacht je toch
- niet ".
- Iets heel anders, in
2001 is jullie laatste CD
- verschenen, dat is lang
geleden. Komt er ooit een
- nieuwe?
- Daan Smit: "Absoluut.
Over twee jaar, als wij onze twintigste verjaardag
vieren. Dat feest is een mooie gelegenheid om weer een
CD te maken".
-
- Info/boekingen Hub'n
Bub'n: www.hubnbubn.nl
-
-
|
|
|
| |
| Ellmauerzeitung December 2005 |

"Hub'n Bub'n als Ellmau-fans
- (wifi). Seit Jahren sind die
Stimmumgsmacher aus Holland bei jedem Ellmauer Dorffest mit
dabei. Vom 23. Juli bis 2. August 2005 machen sie zum 12. mal
station in Ellma, wie
gewohn
als Stammgäste im Gasthof Ellmauer Hof. Von hier aus wird die
Alpentournee gestartet, welche die Stimmungs-kanonen nach
Westendorf, Matrei, Kitbühel, ins bayrische Kiefersfelden, und
nach Sterzing in Südtirol führt.
-
- Sie laden schon jetzt alle
fans ein, sie am 29.April 2005 in 2.500 Sitzplãtze fassende
Rijnhalle in Arheim zu besuchen, wo die gemeinsam mit weiteren
Vertretenn der Volkstümlichen Musik, wie die Klostertaler,
Zillertaler Haderlumpen und Mark Pirchner auftreten werden.
- Zum jahreswechsel wünschen
die "Hub'n Bub'n" allen Lesern viel Glück, frohe Weihnachten und
ein musikaliesches 2005. Wir freuen uns auf ein Wiedersehen in
Ellmau am Wilden Kaiser.
|
|
| |
|
Uit:
"Event Magazin
Westendorf Tirol" 2001 |
 |
- Musik
und Unterhaltung wird in Westendorf groβ geschrieben.
- Jährlicher Fixpunkt
der Westendorfer Sommerveranstaltungen ist der auftrit
der niederländischen Musikgruppe "Hub'n Bub'n".
- In diesem jahr gibt
diese einigartige Kapelle zwei Frühschoppen-Konzerte im
Gastgarten des Hotel Post. Schon seit vielen jahren kommt
die achtköpfige gruppe für mehrere auftrite nach
Westendorf.
- Die Hub'n Bub'n
spielen eine groβe auswahl an volkstümlichen stücken.
|
 |
- Music
and entertaiment have always had a great tradition in
Westendorf. One of the annual highlights of the Westendorf
summer events is the performance of the Dutch music band
"Hub'n Bub'n". This year this unique orchestra wil give two
brunch concerts in the outdoor restaurant of Hotel Post.
- The
eight-member combo has been visiting and performance in
Westendorf for many years. The Hub'n Bub'n will play a
variety of tradition folk music. As in past years, these
Dutch musicians will surely liven things up.
|
 |
Muziek
en amusement vindt men in Westendorf belangrijk en dat niet
alleen bij grote evenementen. Jaarlijks treed de Nederlandse band
"Hub'n Bub'n" bij de Westendorfse zomerevenementen op. Dit
jaar zal deze eenmalige kapel twee brunch-concerten in de
tuin van Hotel Post geven. Sinds vele jaren komt de achtmans
combo naar Westendorf voor meerdere optredens. De Hub'n
Bub'n hebben een groot repertoire met populaire stukken.
Zoals ook in afgelopen jaren zullen de Hollandse muzikanten
de sfeer weer tot een hoogtepunt brengen. |
|
|
| |
| Sept 28 2003 optreden
Schutterij Diepenheim Twente 20.30 uur: Hubn Bubn in
Perron-Oost
In 1987 werd door Bert Huben het Oberkrainer orkest opgericht. Oberkrainer
muziek: polka, wals en marsch welke wordt gekenmerkt door accordeon, bas, gitaar, trompet,
klarinet bas-flugelhorn.
In de loop der jaren is het repertoire van de groep uitgebreid en aangepast aan een breder
publiek.
Nummers van de Tiroler Spatzen, Schürzenjäger en Klostertahler zijn aan het repertoire
toegevoegd.
Uit Maastricht komt de 8-persoons groep die al vele CDs heeft uitgebracht en
jaarlijks op tournee gaat naar Oostenrijk en Italië.
Met deze groep komt één van de topbands van Nederland op het gebied van
Alpen-muziek naar Diepenheim.
Uit: Schutterij Diepenheim
|
| |
- Limburg Online
uit Limburg Online, 8-10-2001
-
-
Hub'n
Bub'n "Wir sind wieder da!"
Vorig jaar deden de Limburgse Hubn
Bubn nog mee aan de Süd-Tiroler Grand Prix der Volkstümliche Musik met
het nummer Wir sind wieder da. Daarmee behaalde de groep de vijfde plaats in
de finale. Nu, een klein jaar later, is deze titel de naam van hun nieuw album. Ik
beluisterde de cd om eens te kijken of het album inderdaad die veelbelovende titel waardig
is.
Bij het luisteren naar de verschillende
nummers op het album merkte ik dat die jongens bijna alles kunnen spelen. Een variatie van
polka tot rock, maar ook instrumentaal. Vaak is het met volkstümliche muziek zo dat je
het gevoel krijgt van: dat heb ik al eens vaker gehoord. Dat is in dit geval helemaal niet
zo. De liedjes zijn leuk, vrolijk en klinken fris. En als u denkt dat het album vol staat
met Duitse nummers, dan heeft u het mis. Het nummer De vrouw is baas in hoes
is bijvoorbeeld zon Limburgs nummer dat gaat over het cliche tussen man en vrouw:
Wie heeft er in huis de broek aan? Ook het lied Sjpas, plezeer, beleeve is een
lekker up-tempo nummer wat gaat over het plezier in het leven. Os geet ut good
is ook een erg sterke compositie met een tropische inslag. De trompetten en een samba
percussie doen het in dit nummer prima. De zang c.q. melodie klinkt in het begin wat
vreemd maar geeft het lied iets heel leuks mee. Silberfaden is een
traditioneel nummer, wat qua tempo van heel rustig naar heel snel wordt opgebouwd. Mijn
complimenten aan zowel de drummer als aan de trompettist. Vooral voor hen lijkt me dit
nummer een hele opgave.
Een van mijn favorieten is Line dance
polka Een instrumentaal nummer dat het best te beschrijven is als een kruising tusen
The Shadows-muziek (de vroegere begeleidingsband van Cliff Richard) en polka
zoals wij dat kennen. Line dance polka is echt een sterk nummer met een goed
arrangement. Het lied Sjoen is oos Limburg dekt haar lading helemaal. Ook weer
een up-tempo wat erg goed in het gehoor ligt. Het finalenummer op het album is het lied
Wir sind wieder da. Dit was dus het lied waarmee de band in 2000 de vijfde
plaats behaalde bij het Südtiroler Grand Prix der Volkstümliche Musik. Ook
dit nummer is qua arrangement prima en ligt goed in het gehoor. Deze typische polka is
overigens nog lekker en makkelijk mee te zingen ook.
De Hub n Bubn hebben een album
gemaakt met veel variatie van rock tot polka en zelf een beetje nostalgische
Shadows-klanken. De arrangementen klinken prima en zitten goed in elkaar. Vooral het
stereobeeld van het album klinkt vol, rijk en dynamisch. Zijn er na deze lovende woorden
nog min puntjes zult vragen? Wat mij betreft hadden sommige liedjes qua duur wat langer
gemogen. Dit heeft misschien meer te maken met mijn persoonlijke smaak. Maar of dit nu
echt iets negatiefs is? Verder had de drum in sommige liedjes wat steviger in de mix mogen
zitten. Tot slot kan ik alleen maar zeggen: houdt u van Limburgse muziek met een vleugje
Duits, ga dan snel de muziekwinkel. Deze cd is precies wat u zoekt. Veel luister plezier!
- Hubert Schunken, Landgraaf
email: info@schunken.nl
uit Limburg Online, 8-10-2001
|
| |

- Optreden: Carnavals-Zaterdag:
- Uit de Haagsche Courant dd: 15-02-99
- "Orkest Hub'n Bub'n leert Wateringen
carnavallen"
- Acht muzikanten met vijftig fans in hun gevolg hebben
Wateringen geleerd hoe het Zuiden carnaval viert. Meer dan vier uur onvervalste
feestmuziek brachten ze ten gehore.
-
- Door Patrick Meershook.
-
- Wateringen - ze zijn van ver gekomen, de acht
muzikanten van het showorkest Hub'n Bub'n (spreek uit: Hoeben Boeben).
- In Maastricht zijn ze op de bus gestapt om, samen met een
groep van vijftig fans, na een urenlange reis bij de sporthal van Wateringen aan te komen.
In de kleedkamer hebben de muzikale ontwikkelingswerkers hun kostuums aangetrokken: een
wit overhemd, witte kniekousen en een lederhose. zo stappen ze om negen uur het podium op.
voor meer dan vier uur onvervalste feestmuziek. Feestmuziek op Oostenrijkse grondslag. Een
vleugje accordeon, een vrolijke roffel en een dominante rol voor de koperselectie.
-
- "Ja, dit is het echte werk", deint in de zaal
Ron Nieuwenhuizen tevreden mee op de maat van de muziek.
- Als bestuurder van de carnavalsvereniging De Jolige Druif
heeft hij hemel en aarde bewogen om het orkest uit Maastricht tijdens de carnaval over te
laten komen.
- "in de afgelopen jaren hebben wij orkesten uit de
eigen regio laten optreden. Daar was niks mis mee, maar dit is de echte top", klinkt
het lovend.
- De komst van Hub'n Bub'n is een uitzondering, vertelt
They Vreuls. "Met carnaval zijn wij gewoonlijk in Amby ( Maastricht). Niet om te
spelen, maar om feest te vieren. Als we straks klaar zijn, gaan we ook meteen terug naar
Limburg. Een paar uurtjes slapen en dan de straat op". Dat vindt Vreuls wel een
verschil mee het feest boven de rivieren. "Jullie vieren carnaval binnen, buiten merk
je er eigenlijk niets van. In Maastricht gebeurt het allemaal op straat. Maar, voegt hij
er onmiddellijk beleeft aan toe, "het is hier ook heel gezellig".
-
- Gezellig is het zeker in de sporthal. Een grote groep
bezoekers trekt in polonaise door de zaal, de rest vermaakt zich met grote pullen bier aan
de lange tafels. Nieuwenhuizen wijst naar de polonaise voor het podium. "Kijk, daar
gaat de burgemeester. Die man is gereformeerd, nog van de zware kant ook. Wij hebben hem
geleerd om de polonaise te lopen".
-
- Met toestemming van de schrijver en krant intergraal
overgenomen.
|
| |
- Lieber Theo nun ist so weit,
- Wir machen uns wieder zum
Abschied bereit,
- Die Hub'n Bub'n mit fanclub
waren nun 6 male hier,
- Es floss an getränken
haupsächlich das bier,
- Die anreise der Hub'n Bub'n
ist am Mitwoch gut verlaufen,
- Nur zum Pltazconcert müssen
wir uns das nächste mal besseres wetter kaufen,
- Die Hüttenwanderung am
donnerstag war wieder ein Gegg,
- Die würstsuppe war in kurzer
zeit weg,
- Nur den grillabend mussten
wir verlegen in unsere hallen,
- der ist buchstäblich in das
wasser gefallen,
- Am freitag morgen hat es
noch geregnet,
- dafür sind wir am nachmittag
der sonne begegnet,
- Unser "Hein"wolte in aller
frühe mit uber 80 jahrenaus übermut über die toilettstiege
springen,
- Dafür durfte er unserem dr.
Leitner sein missgeschick mit platzwunde und herrliche beule
vorsingen,
- Die Bub'n haben am Samtag
mit ihren klängen wieder vielen leuten freunde gemach,
- Das tanzbein wurde beim
Dorffest geswungen bis die bühne hat gekrach
- Heute Sonragg ist das
frühschoppenkonzert auf das Hotel Post in Wesendorf
gefallen,
- Der ausklang der reise wird
im Ellmauer Hof verhallen
-
- Ein dank unseren Gästen,
Hanni, Karl und Mitarbeiter .
|
|
|